Куджо

Романи, разкази и новели - всичко, свързано с творчеството на Кинг

Модератор: Ka-tet of 19

belch huggins
Follower of the Eld
Follower of the Eld
Мнения: 104
Регистриран: пет сеп 30, 2005 5:23 pm

Re: Куджо

Мнение от belch huggins » вт юли 09, 2013 10:41 pm

desert_rose написа:
Stargazer написа:В момента я чета, че досега ми е убягвала. Като цяло я намирам окей. :)
Само имам един въпрос - как намирате превода (изданието на "Плеяда" '93) ? На моменти имам чувството, че издиша... само не знам заради превода ли е, или просто защото Кинг не е бил във форма. Имаше 1-2 изречения, някъде от първата 1/3, които направо ми се видяха безсмислени.
Но пак да кажа, цялостното ми впечатление е добро. :)
Трябва да призная, че и аз забелязах подобни работи. Отдадох ги на превода.
Дали проблема е в превода или... кой знае?

Цитата ми е самия Кинг в "За писането":В края на приключението си изпивах по една каса бира на вечер и се появи един роман, „Куджо“, за който почти не си спомням да съм го писал. Не го казвам с гордост или срам, а със смътно чувство на тъга и загуба. Харесвам тази книга. Много бих искал да си спомня радостта, когато върху белия лист са се раждали сполучливите места.

Алкохолът и чалгата не прощават!
„Използваме думите, за да се разбираме едни други, а понякога, за да се откриваме едни други.”

Потребителски аватар
Stargazer
Dinh
Dinh
Мнения: 543
Регистриран: пет юли 03, 2009 5:09 pm
Местоположение: София

Re: Куджо

Мнение от Stargazer » вт юли 09, 2013 11:06 pm

Сега съм на последните 40 страници, от тях не знам дали ще излезе нещо, с което да дам пример. После ще я прегледам малко по-обстойно в началото, че не съм си отбелязвала, докато четях, нямах намерение да повдигам въпроса.
Като цяло на изданието не му липсват и немалко печатни грешки, но това не е нещо особено.
I've tried to fill this silence up
But now it's back again

It's deafening...

Потребителски аватар
Vokial
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1132
Регистриран: вт апр 24, 2007 9:18 pm

Re: Куджо

Мнение от Vokial » съб юли 13, 2013 12:22 pm

"Куджо" съм казал, че ще го прочета само и единствено ако го намеря с тази корица, която е мега по-яка:

Изображение

Това за сега от мен :)

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 19027
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Куджо

Мнение от deadface » ср май 07, 2014 9:24 am

Изображение
“Когато пишех тази книга, си я представях като тухла, запратена в нечий прозорец. В твоя прозорец, верни читателю. Искаше ми се да звучи диво и анархично, като запис на пънк банда.”
Ибис пускат ново издание на "Куджо" през юни
Изображение

Потребителски аватар
Vokial
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1132
Регистриран: вт апр 24, 2007 9:18 pm

Re: Куджо

Мнение от Vokial » ср май 07, 2014 10:23 am

Добра корица, само дето кучето не ми прилича на санбернар. Ще продължа да търся онази! :)

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 19027
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Куджо

Мнение от deadface » съб май 10, 2014 5:25 pm

Очаквайте на 3 юни - "Куджо" на Стивън Кинг

С НОВ ПРЕВОД - от Адриан Лазаровски

Романът е носител на Британската фентъзи награда за 1982 година.

Тази книга направи със санбернарите това, което “Челюсти” направи с големите бели акули.

През есента на 1977 г. Стивън Кинг заминава със семейството си за Англия – за да напише история за призраци. Това не е изненадващ ход за писателя – няколко години по-рано той отива в Колорадо, в резултат на което се раждат “Сиянието” и “Сблъсък”. Британските вестници не закъсняват с коментарите: “С богатата си литературна традиция в сферата на готическия роман и разказите за призраци Англия ще помогне на Кинг да сътвори роман, още по-смразяващ и страховит от “Сейлъмс Лот” и “Сиянието”.” Така и става. Книгата бива наречена “Куджо”, но в нея изобщо не става въпрос за привидения и духове. Точно обратното – романът е брилянтен образец на суров реализъм и безмилостна психологическа проза. И действието му изобщо не се развива в Англия.

С уникалната си сюжетна конструкция “Куджо” с право може да бъде наречен “експериментален трилър” и се родее с друг знаков за 80-те години на XX век роман – “Червения дракон” на Томас Харис.

Вик и Дона Трентън са идеалното американско семейство. Той е преуспяващ рекламен агент, а тя – красива домакиня, която се грижи за четиригодишния им син Тад. Когато Вик започва свой собствен бизнес, те решават да напуснат шумния, престъпен и плашещ Ню Йорк и да заживеят сред идиличното спокойствие на градчето Касъл Рок, щата Мейн. Но дали всичко е толкова хубаво, както изглежда? Какво се крие под фасадата на безметежния семеен живот? И няма ли сбъднатата “американска мечта” да се окаже една горчива илюзия, обречена да се сгромоляса в зловещата паст на ужасяващ кошмар?

Действието в книгата се развива в измисления от Краля градец Касъл Рок, с което “Куджо” се нарежда до култовите романи “Мъртвата зона”, “Тъмната половина” и “Неизживени спомени”.

На другия полюс са семейство Кембър. Джо е монтьор, превърнал големия си хамбар в автосервиз. Обича да си пийва, да псува и да налага съпругата си Черити. Двамата живеят скромно, на ръба на мизерията, и тежкото провинциално ежедневие отдавна е стъпкало мечтите им в калта. Това обаче не се отнася за десетгодишния им син – Брет. Момчето е умно, трудолюбиво и има заложби, както и още нещо, което го отличава от родителите му - бъдеще. Джо Кембър обаче не желае синът му да се развива; за него е достатъчно да наследи занаята му. И най-вероятно би станало точно така, ако един ден Черити не дръзва да се опълчи срещу тираничния си съпруг, отприщвайки невъобразима върволица от кървави събития…

“Когато пишех тази книга, си я представях като тухла, запратена в нечий прозорец. В твоя прозорец, верни читателю. Искаше ми се да звучи диво и анархично, като запис на пънк банда.”
Изображение

Потребителски аватар
Key
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1150
Регистриран: нед ное 24, 2013 6:25 pm

Re: Куджо

Мнение от Key » съб май 10, 2014 6:16 pm

Много се зарадвах че пак ще я издават.Това е един от много малкото стари романи на Кинг,който не съм чел.Корицата е убиец!

Потребителски аватар
Vokial
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1132
Регистриран: вт апр 24, 2007 9:18 pm

Re: Куджо

Мнение от Vokial » съб май 10, 2014 7:21 pm

Охооо, нов превод на Адриан Лазаровски! Ами значи оставам глупостите за кориците :) Тъкмо с "Бурята"!

Между другото:

Значете ли, че... се "консултирах" с ветеринар и от него зная, че когато достигнат определена възраст санбернарите ставали много агресивни и опасни, често нападали стопаните си и семействата им, затова практиката е в определен момент да се приспиват... Интересно дали Кинг е знаел това предварително.

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 19027
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Куджо

Мнение от deadface » нед май 11, 2014 9:41 pm

Изображение

Потребителски аватар
Key
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1150
Регистриран: нед ное 24, 2013 6:25 pm

Re: Куджо

Мнение от Key » нед май 11, 2014 9:59 pm

Със сигурност "Куджо" ще се взема,както и "Бурята на векът",най накрая малко по нормални цени!

Потребителски аватар
BOTQTA
Dinh
Dinh
Мнения: 453
Регистриран: съб юни 01, 2013 4:12 pm
Местоположение: Търговище

Re: Куджо

Мнение от BOTQTA » чет юли 17, 2014 9:09 pm

16. Бил Денброу
08.06.2014
Най-накрая разбрах тази книга.
Смятах я за тъпа, но се оказа, че е било заради нескопосания превод в старите издания.
Сега това е една от любимите ми книги на Кинг.

15. Петьо
07.06.2014
Новият превод кърти! Балкан разлика от недоразумението в старите издания.



Това са последните два коментара в сайта на Хеликон. Не съм я чел все още книгата, въпреки че от години я имам. Старото издание на Плеяда имам, първото фактически. Въпроса ми е към тези, които са чели това издание: наистина ли превода е куц и има неща, които не се разбират, заради превода? Питам, защото книгата ми е в добро състояние. Не виждам много смисъл да давам 15 лева и да хвърля старото издание (което както казах е идеално запазено). Обаче ако има разлика ("Балкан разлика") в преводите... майната им на парите, давам ги! :D

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 19027
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Куджо

Мнение от deadface » чет юли 17, 2014 10:33 pm

Новият превод е по-добър, но не мисля, че старият е чак толкова трагичен. Като се сетя какви преводи се издаваха през 90-те (пък и продължават да се издават)...
Изображение

Потребителски аватар
Key
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1150
Регистриран: нед ное 24, 2013 6:25 pm

Re: Куджо

Мнение от Key » нед авг 31, 2014 10:37 pm

Прочетох "Куджо",според мен един от най добрите му романи,то в този период(80-те години)слаби книги няма.Това е една от най бързо прочетените ми книги,обикновено се бавя повечко,но историята ми хареса толкова много,че я опатках за 3-4 дни(това за мен е реактивно четене).В книгата си има подобаващо количество хорър,и няма нищо свръх естествено.Както винаги при Стивън Кинг,такова нещо като пълен хепи енд не съществува,никога не знаеш какво ще ти сервира Кралят,затова е и най големият.Книгата определено си заслужава!

Потребителски аватар
Der
Childe
Childe
Мнения: 63
Регистриран: чет ное 18, 2010 10:20 pm
Местоположение: Castle Rock

Re: Куджо

Мнение от Der » нед ное 01, 2015 12:24 pm

За мен имаше свръхестествено. Кинг така е поднесъл нещата, че всеки сам за себе си да реши дали случващото се с Куджо е обикновен бяс или обладаване от дух. Краят ме изненадав с това, че не очаквах да умре точно този главен герой (няма да кажа кой за да не спойлвам).
Изображение

Изображение

Потребителски аватар
KingRookie
Childe
Childe
Мнения: 42
Регистриран: пет сеп 06, 2019 9:45 am
Местоположение: no, not there

Re: Куджо

Мнение от KingRookie » съб ное 02, 2019 4:58 pm

Книгата не е лоша. Веднага след като я прочетох не ми хареса. Като минаха няколко дни нещо започна повечко да ми допада.
На места ми се струва, че здраво се е напънал за обем и страници. Всичката тази информация около маркетинга ми дойде излишна. С лекота историята можеше да отиде в някой сборник с обем 130 150 стр.
Връзка с То ли има или аз нещо не разбирам схемата с килера? (То предстой в to read списъка... от скоро чета Кинг)
За пръв път екранизация да става за гледане :D.

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 19027
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Куджо

Мнение от deadface » нед ное 03, 2019 6:38 am

По-скоро е препратка към разказа "Вампирът" от "Нощна смяна" (там килерът е преведен като гардероб, но и в двата случая англ. дума е closet), а Франк Дод е персонаж от романа "Мъртвата зона", действието в който също се развива в Касъл Рок.
Иначе съществото от "Вампирът", което на практика не е никакъв вампир, а нещо средно между нашите таласъм и Торбалан, несъмнено е прототип на Пениуайз от "То" - Кинг започва да пише романа през 1981 г., осем години след "Вампирът", но явно е имал идеята за То още по онова време, защото в друг негов разказ - "Сиво вещество", - който пак е от 1973 г., четем следното:
Навремето имах познат на име Джордж Келсо, който работеше по поддръжката на обществените сгради. Цели петнайсет години той се спускаше в тунелите на канализацията, свързваше прекъснати електрически кабели и тъй нататък, докато един ден внезапно напусна, две години преди да навърши пенсионна възраст. Неговият приятел Френки Халдерман разказваше, че Джордж влязъл в някаква канализационна тръба засмян както винаги, а когато се появил след петнайсет минути, косата му била бяла като сняг, а очите — изцъклени, сякаш бил надникнал в ада. Изтичал в служебната сграда, перфорирал картона си, съблякъл работните си дрехи, сетне отишъл в кръчмата на Уоли и започнал да се налива. След две години алкохолът го довършил. Френки казваше, че се опитал да разбере какво се е случило — само веднъж Джордж споменал нещо — и то когато бил мъртво пиян. Обърнал се към Френки Халдерман и го попитал дали е виждал паяк колкото куче, разположил се в центъра на огромна паяжина, пълна с мъртви котенца, впримчени в копринените й влакна. Не твърдя, че тази история е истинска, но съм убеден, че в най-затънтените ъгълчета на света се крият същества, при вида на които направо можеш да полудееш.
Изображение

Отговори