Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Романи, разкази и новели - всичко, свързано с творчеството на Кинг

Модератор: Ka-tet of 19

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от deadface » вт юли 07, 2009 4:30 pm

Изображение
http://www.bard.bg/forthcoming/?BookID=1212
излиза на 27.07.2009 г.

"Бард" преиздават един от най-хубавите сборници на Кинг, а още по-хубавото е, че този път сборникът не е разцепен на две. :)

Потребителски аватар
READER
Breaker
Breaker
Мнения: 283
Регистриран: вт мар 17, 2009 1:01 pm

Re: Нощна смяна

Мнение от READER » вт юли 07, 2009 6:20 pm

Прекрасно, браво! Честито на всички фенове! :)
"Способен съм на всичко, стига то
да е човешко. Който ме надмине,
не е човек."


Уилям Шекспир - "Макбет"

Потребителски аватар
didoval
Devar-Toi
Devar-Toi
Мнения: 170
Регистриран: нед юли 15, 2007 11:51 am

Re: Нощна смяна

Мнение от didoval » вт юли 07, 2009 6:32 pm

Да кеф !!!
Сега сигурно ще се изложа с въпрос :blush3: , но кога Плеяда са издавали "Нощна Смяна"? Някаква препратка към корица ще е безценна...Имам само издание на някакво Списание "Панорама" от 1991 г.
Работата ясна. Смъртта е, когато те спипат чудовищата.

http://www.neobux.com/?r=didoval

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна

Мнение от deadface » вт юли 07, 2009 6:50 pm

Не съм се изразил правилно, сега ще си едит-на поста, имах предвид, че "Плеяда" не издаде целия сборник, иначе "Нощна смяна" наистина е издание на "Панорама". Ето тук съм обяснил по-подробно това за разделението на сборниците.

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » вт юли 21, 2009 10:59 am

Ооо, да! Любимият ми сборник!
Това ще се купи задължително!
Обичам Бард! :smile:
Изображение

Потребителски аватар
BloodAti
Dinh
Dinh
Мнения: 387
Регистриран: ср сеп 05, 2007 9:25 am

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от BloodAti » вт юли 21, 2009 3:19 pm

Хубаво е, че най-накрая ще го издават както си е оригиналният сборник. Това дето "Плеяда" цепеха на няколко части сборниците беше доста глупаво. :a010:
"Alone. Yes, that's the key word, the most awful word in the English tongue. Murder doesn't hold a candle to it and hell is only a poor synonym." - Salem's Lot, Stephen King

Потребителски аватар
Дени
Devar-Toi
Devar-Toi
Мнения: 146
Регистриран: съб мар 01, 2008 12:31 am
Местоположение: свещените столични земи
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Дени » вт юли 28, 2009 9:24 am

Имам го в разцепен вариант, така че сиг няма да си го взема, но винаги съм предпочитала всичко на едно място, по - икономично и сигурно е, ама ще съм си на класиката аз :wink:
Stephen King - THE KING OF THE DARKEST PART OF ME
TWILIGHT SERIES Изображение THE BEST LOVE STORY EVER

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » вт юли 28, 2009 12:26 pm

Днес си купих преиздадената "Нощна смяна" на Бард.

Аз ли недовиждам или правилно ми се струва,
че разказът "Понякога те се завръщат" липсва?
Или поне е пропуснат в съдържанието...

Едит: Мда, не само ми се струва. Този разказ
наистина липсва, току що прелистих цялата книга.
Не че ми е кой знае колко любим, но ми е
интересно защо са го пропуснали.
Изображение

Потребителски аватар
didoval
Devar-Toi
Devar-Toi
Мнения: 170
Регистриран: нед юли 15, 2007 11:51 am

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от didoval » вт юли 28, 2009 6:03 pm

Братче, това е голям шет :sad: !!! Ако липсва, както казваш, Бард са за убиване (да не кажа друго :angry2: ). Това е единственото нещо, което съм препрочитал от С.К. и според мен си е загуба за тези, които ще купят сборника. Плеяда са тъпаци :) , но пък в сборника им има въпросният разказ. В тяхното издание пък няма половината разкази...абе няма оправия...
Работата ясна. Смъртта е, когато те спипат чудовищата.

http://www.neobux.com/?r=didoval

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от deadface » ср юли 29, 2009 4:59 pm

Pavli написа:Аз ли недовиждам или правилно ми се струва,
че разказът "Понякога те се завръщат" липсва?
Или поне е пропуснат в съдържанието...
Едит: Мда, не само ми се струва. Този разказ
наистина липсва, току що прелистих цялата книга.
Не че ми е кой знае колко любим, но ми е
интересно защо са го пропуснали.
Много жалко. Няма да се учудя, ако се окаже, че липсват и други разкази от оригиналния сборник. Явно не ни е писано да го видим цял на български език.

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » чет юли 30, 2009 3:47 pm

Има общо 19 разказа в изданието
на "Нощна смяна" на Бард.
Преписвам ги, по ред на номерата,
за информация:

1. Вампирът
2. Човекът, който обичаше цветята
3. Аз съм вратата
4. Последното стъпало
5. Нощна смяна
6. Камионите
7. Дружество "Отказване с гаранция"
8. По перваза
9. По едно за из път
10. Полесражение
11. Ти си следващият
12. Пресата
13. Децата на царевицата
14. Нощен прибой
15. Плесен
16. Знам какво искаш
17. Човекът с косачката
18. Жената в стаята
19. Ягодова пролет
Изображение

Потребителски аватар
Vokial
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1135
Регистриран: вт апр 24, 2007 9:18 pm

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Vokial » чет юли 30, 2009 4:19 pm

Според Уикипедия в оригиналното издание са 20 разказа, като там не виждам "Ти си следващият" и "Плесен", но пък в Бардското липсва "Джирусейлъмс лот" (друг превод на заглавията ?). Пак по-добре от сборника на плеядците, който имам аз, и съдържа 14 разказа...

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръща

Мнение от deadface » пет юли 31, 2009 1:43 pm

Още не съм си взел сборника, затова някой може ли да каже за какво става дума в разказите "Ти си следващият" и "Плесен"? Не съм срещал разкази, озаглавени по този начин, в нито един сборник на Кинг, а ги имам всичките. "Плесен" вероятно е "Gray Matter", който бе издаден в "Понякога те се завръщат" като "Сиво вещество", но "Ти си следващият"??? :a010:

Btw, от публикувания по-горе опис е видно, че липсват 2 от най-хубавите разкази в оригиналното издание: "Джирусълъмс лот" и "Понякога те се завръщат" :sad:

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » пет юли 31, 2009 2:17 pm

"Ти си следващият" ми е много познато отнякъде
или го бъркам с нещо друго, не знам.
Трябва да си ги припомня разказите...
Изображение

Потребителски аватар
podlecii
Breaker
Breaker
Мнения: 309
Регистриран: чет ное 20, 2008 2:59 pm
Местоположение: Русе

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от podlecii » нед авг 02, 2009 11:27 am

deadface написа:Още не съм си взел сборника, затова някои може ли да каже за какво става дума в разказите "Ти си следващият" и "Плесен"? Не съм срещал разкази, озаглавени по този начин, в нито един сборник на Кинг, а ги имам всичките. "Плесен" вероятно е "Gray Matter", който бе издаден в "Понякога те се завръщат" като "Сиво вещество", но "Ти си следващият"??? :a010:
"Ти си следващият" е за един гимназиялен учител, който започва работа след прекаран нервен срив и едни момчета от неговото минало.
"Плесен" е за бащата на едно момче, който е пил развалена бира.
Нарочно не разказвам по-подробно разказите, за да не развалям удоволствието на хората, които не са ги чели. И двата са много добри.
Изображение

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръща

Мнение от deadface » нед авг 02, 2009 12:47 pm

Благодаря за разяснението :smile: Очевидно "Плесен" = "Сиво вещество" (Gray Matter), а "Ти си следващият" = "Понякога те се завръщат" (Sometimes They Come Back), което означава, че единствено "Джирусълъмс лот" (Jerusalem's Lot) липсва. А защо "Джирусълъмс лот" не е включен в сборника и защо името на "Понякога те се завръщат" е сменено... са въпроси, на които само "Бард" може да отговори.

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от deadface » съб авг 15, 2009 4:19 pm

Преводът същия ли е като в сборниците "Нощна смяна" (1991) и "Понякога те се завръщат" (1994), или има разлики? Освен това има ли някакъв предговор/следговор, който липсва в двата по-стари сборника? Питам, за да знам дали има смисъл да си взимам "Нощна смяна" (2009), след като имам другите сборници.

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » чет авг 20, 2009 7:30 pm

Да, има предговор от Джон Макдоналд, който е 2 страници,
както и Няколко встъпителни думи от Стивъм Кинг, които са
около 10 или 12 страници. В края на всъпителните думи
е написано:

Брайтън, Мейн
27 февруари, 1977 г.

За преводите не съм сигурна дали има съществени разлики.
Изображение

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18509
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от deadface » чет авг 20, 2009 7:43 pm

Ако е същия преводач, значи няма разлика, би трябвало да пише кой е на някоя от първите страници или пък на последната. Сборниците "Нощна смяна" (1991) и "Понякога те се завръщат" (1994) са превеждани от Весела Прошкова. Колкото до предговора и встъпителните думи - очевидно са същите, които са поместени в "Понякога те се завръщат" :smile:

Потребителски аватар
Pavli
Breaker
Breaker
Мнения: 318
Регистриран: пон май 15, 2006 3:52 pm
Местоположение: София- Варна
Контакти:

Re: Нощна смяна (2009) /Нощна смяна + Понякога те се завръщат/

Мнение от Pavli » пет авг 21, 2009 6:53 pm

Сега проверих за превода в изданието на Бард,
на Весела Прошкова е пак. :smile:
Изображение

Отговори