Дата и час: Чет Юни 21, 2018 11:05 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 96 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Следваща
Автор Съобщение
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 01, 2010 2:49 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18408
Местоположение: Inside your head
Изображение Изображение
"Отмъстителите" (The Regulators) & "Град Отчаяние" (Desperation)

Действието в двете книги се развива в паралелни вселени, като част от главните герои в единия роман участват и в другия. Ако сте ги чели, вече знаете това.

Това, което навярно не знаете, е, че българското издание на "Град Отчаяние" е непълно. Последната (Пета) част от американското издание липсва в българското. В американската книга няма отделни глави, а целия текст е разделен на 5 части (Part I, Part II, Part III, Part IV, Part V). В българската книга има 4 части, всяка от които е разделена от преводача на 5 глави (Глава първа, Глава втора и т.н.), разделени от своя страна на подглави (1, 2, 3...). И цялата пета част в американското издание (която е най-кратка) липсва в българското. Последните 15 страници, с които завършва историята, липсват. :angry2:

Не ми ли вярвате? Ето как свършва българската книга:
Цитат:
Джони Маринвил позволи на бездната да го погълне и последните му мисли бяха насочени към Дейвид — беше ли успял Дейвид да се измъкне от шахтата, беше ли успял Дейвид да избяга от рудника, беше ли всичко наред с него, щеше ли да се отърве невредим?
„Извинен съм. Извинен съм от училище“ — помисли си и всичко потъна в мрак.

Което в американското издание се явява финал на Четвъртата част:
Цитат:
Johnny Marinville let himself fall, and his last thoughts were of David-had David gotten out, had David gotten clear, was he all right now, would he be all right later.
Excused early, Johnny thought, and then that was gone, too.

Следва Петата част, която започва с:
Цитат:
PART V

HIGHWAY 50: EXCUSED EARLY

There were dead animals lying in a rough ring around the truck-buzzards and coyotes, mostly-but Steve barely noticed them. He was all but eaten alive with a need to get out of here. The steep sides of the China Pit seemed to loom over him like the sides of an open grave. He reached the truck a little ahead of the others (Cynthia and Mary were flanking David, each of them holding one of the boy’s arms, although be did not seem to be staggering) and tore open the passenger door.

И след около 15 страници завършва с:
Цитат:
David put his head back against the seat, closed his eyes, and began to pray.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 01, 2010 5:35 pm 
Offline
Ka-mai
Ka-mai

Регистриран на: Чет Апр 17, 2008 6:37 pm
Мнения: 238
Сега си търся Град Отчаяние, защото имам Отмъстителите, но не искам да я чета преди първата част.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 01, 2010 8:54 pm 
Offline
Childe
Childe
Аватар

Регистриран на: Сря Май 07, 2008 11:15 am
Мнения: 69
Местоположение: Варна
Тази "новина" за "Град Отчаяние" ме изненада неприятно. Преди време така бях сюрпризиран,че "Господарят на светлината" на Зелазни също е с отрязан край, но се отнасяло май за определена партида. Дали тук също нямаме грешки от печатницата?


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 01, 2010 9:58 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18408
Местоположение: Inside your head
Доколкото ми е известно, последната част липсва във всички книги :huh:


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 01, 2010 10:06 pm 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams

Регистриран на: Чет Май 29, 2008 2:38 pm
Мнения: 2638
И има ли някакво нормално обяснение за това пресътпление?
а имах добро мнение за Плеяда

_________________
На Download 2016 bundinhas

http://www.youtube.com/watch?v=yMlKlH7DYe8


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Чет Сеп 02, 2010 2:09 pm 
Offline
Childe
Childe
Аватар

Регистриран на: Вто Авг 04, 2009 1:46 pm
Мнения: 50
Местоположение: Варна
Не думайте, бе хора!!!
Възмутена съм! Чела съм "Град Отчаяние" в ел.вариант и нямам книжното издание, и като че ли вече не съжалявам за това.
Искрено се надявам, след като престъпния факт е обществено достояние, па макар и във форум-формат /поне на този етап/, "Плеяда" да се постреснат и ЗАСРАМЯТ, та да преиздадат в пълен обем книгата, след като са разобличени вече.

_________________
http://www.younggalleryphoto.com/photography/rouse/rouse.html

Дойде на тротоара птичка,
не знаеше, че я видях.
Прехапа червея нещастен
и глътна го с един замах.
/Емили Дикинсън/


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Чет Сеп 02, 2010 4:16 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18408
Местоположение: Inside your head
Не е задължително вината да е на издателите. Ако не са разполагали с редактор, който да владее английски език, е нямало как да установят, че преводът е непълен. Според мен вината е преди всичко на преводача, който не си е свършил докрай работата.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пет Сеп 03, 2010 9:21 pm 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams

Регистриран на: Чет Май 29, 2008 2:38 pm
Мнения: 2638
deadface отвори тема за книгите, а никой не каза какво мисли за тях :tooth:
затова аз ще си кажа:

Да се има предвид, че съм ги чел 2002-ра, та не ги помня. И то не ги помня, защото(няма какво да се лъжем) тези книги не блестят с нищо особено. Нито като сюжети, нито пък някой от героите ми е бил присърце. Само момчето от "Отмъстителите" помня, че ме кефеше. "Отчаяние" има и слаб край, който идва ей така от нищото. Това за българското издание де, след като дедфейс разкри тайната, не знам дали мога да се изказвам по този начин.

"Отмъстителите" ми беше по-интересна, защото е някакво гротескно отражение на "Отчаяние", хората умираха по убер-кретенски начини и бяха наблъскани разни персонажи от култови американски сериали, доколкото си спомням(тези дето момчето им беше фен). Все пак говорим за Ричард Бакман :devil: И в най-слабата му книга има какво да се прочете

_________________
На Download 2016 bundinhas

http://www.youtube.com/watch?v=yMlKlH7DYe8


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Дек 07, 2011 4:07 pm 
Offline
Childe
Childe
Аватар

Регистриран на: Вто Юли 31, 2007 11:30 pm
Мнения: 59
Местоположение: Пловдив
Мога ли да прочета първо "Отмъстителите" и после "Град Отчаяние" или е хубаво да се четат в определен ред?
И също искам да попитам, ако някой знае колко издания има "Отмъстителите", защото в сайта на Тъмната куля има две различни корици. На едната с големи букви пише Стивън Кинг, а на другата само Ричард Бакман.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Дек 07, 2011 5:17 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18408
Местоположение: Inside your head
Няма значение в какъв ред ще ги прочетеш. "Отмъстителите" има само едно издание. Не помня какво беше обяснението за различните корици, май ставаше дума за допечатка (тоест, допълнителен тираж), но текстът е един и същ.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Окт 27, 2012 7:39 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Съб Ное 20, 2010 12:18 pm
Мнения: 136
Чета в момента книгата. Добра е. Брутална е, но господ глупостите ми идват в повече.
Май имаше леко намигване към Томичукалата писателя, който смърка кокайн.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Апр 13, 2013 6:14 pm 
Offline
Breaker
Breaker
Аватар

Регистриран на: Съб Апр 13, 2013 6:11 pm
Мнения: 339
Местоположение: Ямбол
Писах преди няколко дни на Плеяда дали няма да преиздават нещо, отвърнаха ми, че около лятото някъде се очаква "Град Отчаяние". Дано само не ми бръкнат толкова надълбоко в джоба, както с преиздадената преди няколко дни "Всичко е съдбовно. 14 мистерии". :D

_________________
Изображение


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Апр 13, 2013 8:51 pm 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Аватар

Регистриран на: Вто Апр 24, 2007 9:18 pm
Мнения: 1135
Е, щом ще са Плеяда, значи пак ще е непълно.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Юни 01, 2013 1:41 pm 
Offline
Breaker
Breaker
Аватар

Регистриран на: Сря Окт 15, 2008 5:43 pm
Мнения: 263
Всъщност изданието на "Град Отчаяние" ще е пълно и ако не ме лъже паметта с нов превод. Трябва да излезе след около месец. Информацията е от Базара на книгата. :)


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Юни 04, 2013 4:09 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18408
Местоположение: Inside your head
Изображение
Град Отчаяние
http://www.pleiadbooks.com/books/13-/100-

Добре дошли в Отчаяние (Десперейшън) – навремето процъфтяващо миньорско градче сред пустинята на Невада, а сега изоставено и призрачно. Последното място, на което семейство Карвър, тръгнали на почивка, и писателят Джони Маринвил, пътуващ с верния си мотоциклет „Харли Дейвидсън”, очакват да бъдат спрени и арестувани.
Тайните, погребани в Отчаяние са страховити като силите, призовани да им се противопоставят. Скоро пътниците ще открият истинското значение на думата отчаяние.

Очаквайте през юни.


Върнете се в началото
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 96 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 2 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group