Danse Macabre (Злокобен танц)

Романи, разкази и новели - всичко, свързано с творчеството на Кинг

Модератор: Ka-tet of 19

Отговори
Ich_Will_
Breaker
Breaker
Мнения: 270
Регистриран: вт сеп 17, 2013 12:46 pm

Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от Ich_Will_ » вт яну 26, 2016 12:30 pm

Изображение
Danse Macabre (Злокобен танц)

Пускам темата с новината, че книгата вече има фен превод на български език. Може да го прочетете тук.
На моя милост, като боса с английския (и всеки друг език :tooth: ), й идва идеално този фен превод. Даже от чисто любопитство я почнах, с надеждата желанието ми за четене да се върне, че отдавна не съм подхващала нищо :blush3: Имам и една теория: покрай този фен превод има голяма вероятност книгата да излезе официално у нас, но може и да бъркам.
Изображение

RolandandEddy
Commoner
Commoner
Мнения: 1
Регистриран: ср авг 01, 2018 4:44 am

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от RolandandEddy » съб авг 04, 2018 7:41 pm

За жалост, няма кой да се наеме да я издаде. Аз имам познати в студио, което може да ми осигури тираж до 5000 копия, но нямам средствата да го осъществя, дори при моите познати. Да не говорим, че след това рекламната кампания, за да има продажби, ще излезе солено. Нямам възможност да я пусна дори в малък тираж, но обмислям дали да не направя едно копие за себе си.

Ar.N.
Commoner
Commoner
Мнения: 12
Регистриран: нед юли 22, 2018 8:00 pm

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от Ar.N. » нед авг 05, 2018 9:53 pm

Аз също се замислих дали да не направя едно лично копие, колко ли ще струва?

aaa
Commoner
Commoner
Мнения: 31
Регистриран: пет май 20, 2011 8:34 pm

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от aaa » нед ное 03, 2019 5:04 pm

Deadface има ли възможност Изток -запад да издаде книгата. Говорил съм с Димо - Плеяда нямат интерес , а книгата е култова

Потребителски аватар
Key
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1092
Регистриран: нед ное 24, 2013 6:25 pm

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от Key » нед ное 03, 2019 5:26 pm

И каква е причината да не бъде издадена в България!!!?

Ich_Will_
Breaker
Breaker
Мнения: 270
Регистриран: вт сеп 17, 2013 12:46 pm

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от Ich_Will_ » пон ное 04, 2019 8:12 pm

Не вярвам да има интерес. В началото си мислих, че е възможно, но се оказа, че книгата крайно неактуална и обхваща само определен период от историята на ужаса, по мои спомени от края на 50те до началото 80те години на 20 век. Отделно заради формата си не е изключено немалък брой читатели да намерят книгата за скучна и отегчителна. А да не говорим, че от частта за литературата на ужаса само 2 книги (мислех, че са 3, но съм се объркала) са преведени на български език. Може би ако самият Кинг я редактира и я направи актуална, има шанс да я видим на българския пазар, но в този си вид едва ли...
Изображение

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18833
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от deadface » вт ное 05, 2019 5:37 am

Неактуална не е добро определение в случая, все едно да кажем, че книга за Втората световна война не е актуална, понеже разглежда само определен исторически период и само една война. Целта на Кинг не е била да пише енциклопедия все пак, а да покаже как е еволюирал хорърът в литературата и киното (като се спира по-подробно върху състоянието му през 50-те, 60-те и 70-те години на ХХ век - т.е. върху "модерния" спрямо онзи момент хорър), какво влияние е оказал върху собственото му творчество, да обясни разбирането си за него, както и да го популяризира, като покаже на читателите, че това е сериозен жанр, който е не по-малко стойностен от другите, защото не всичко в него е кръв и черва.
От 10-те (или колкото там бяха) заглавия, върху които се спира по-подробно в частта за литературата на ужаса, са издадени само 3 у нас - "Свърталище на духове", "Бебето на Розмари" и "Нещо зло се задава", но той споменава още много автори и произведения, които са превеждани на български.
А защо книгата не се издава у нас? Ами защото е съмнително колко добре ще се продава, след като: 1) не е художествена, 2) разглежда теми, които вълнуват малко читатели, 3) вече я има за свободно четене в Читанката.
И да не забравя :) Ако някой от вас познава авторката на фен превода, моля да й предаде, че историите за Конан Варварина НЕ се случват в митична държава на име Химера. Има и други неточности в превода, но тази конкретно ме накара да си блъскам главата в стената.
Изображение

aaa
Commoner
Commoner
Мнения: 31
Регистриран: пет май 20, 2011 8:34 pm

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от aaa » вт ное 05, 2019 9:19 am

На български е издадена и Аз съм легенда, както и За писането(2 издания)- нехудожествени творба.

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18833
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Danse Macabre (Злокобен танц)

Мнение от deadface » вт ное 05, 2019 1:09 pm

Те не са сред разгледаните подробно, сред тях е друга на Матисън.
Изображение

Отговори