Сблъсък

Романи, разкази и новели - всичко, свързано с творчеството на Кинг

Модератор: Ka-tet of 19

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18484
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Сблъсък

Мнение от deadface » вт сеп 02, 2008 9:37 am

Изображение Изображение Изображение

"Сблъсък" е най-дългото и най-епичното произведение на Кинг след "Тъмната кула" (ако приемем поредицата за едно произведение). Постапокалиптична фантастика е, но може да се разглежда и като прогностична фантастика на фона на новите щамове грип, които върлуват през последните години (птичи, свински и т.н.).
Това е една от най-обичаните книги на Кинг в цял свят (заедно с "То" и "Тъмната кула"), но, незнайно защо, у нас не се радва на голяма популярност. Самият Кинг смята, че "Сблъсък" е сред най-добрите му романи и една от книгите, които хората ще помнят дълго след смъртта му.
Героите в "Сблъсък" са сред най-ярките образи, които Краля някога е създавал, освен това в романа се появява за пръв път демоничният архизлодей Рандал Флаг, който по-късно срещаме в други негови произведения, понякога под различни имена. Романът разглежда вечни теми като борбата между доброто и злото, тясната връзка между тях (може ли доброто да съществува, ако няма зло), природата на злото, изкуплението, надеждата, недостатъците на съвременното човешко общество и на самите хора. И т.н., и т.н.
"Сблъсък" е сред 15-те книги на Кинг, които най-много харесвам. :)

(Впрочем, възползвам се от темата, за да ви препоръчам един роман на Робърт Маккамън - Swan Song, - който напомня по много неща на "Сблъсък", без да го копира.)

FLAME
Childe
Childe
Мнения: 37
Регистриран: ср ное 07, 2007 8:54 pm

Re: Сблъсък

Мнение от FLAME » вт сеп 02, 2008 7:15 pm

По ирония на съдбата четох романа в момент, когато бях болен от грип. Е по едно време яко ме хвана параноята :blush3:

cupakabra
Childe
Childe
Мнения: 58
Регистриран: вт сеп 11, 2007 12:18 am
Местоположение: Плевен

Re: Сблъсък

Мнение от cupakabra » вт сеп 16, 2008 10:37 am

Една от любимите ми книги изобщо,чел съм я четири пъти,филма също горе долу ставаше.

Потребителски аватар
MediEVIL
Childe
Childe
Мнения: 41
Регистриран: пет окт 19, 2007 12:38 pm
Местоположение: ВАРНА

Re: Сблъсък

Мнение от MediEVIL » вт ное 18, 2008 5:54 pm

Аз пък така и така немога да я намеря тази книга.

Потребителски аватар
Дени
Devar-Toi
Devar-Toi
Мнения: 146
Регистриран: съб мар 01, 2008 12:31 am
Местоположение: свещените столични земи
Контакти:

Re: Сблъсък

Мнение от Дени » вт ное 18, 2008 11:22 pm

Аз я имам само на англ, и сега виждам, че явно е по - съкратеното издание, защото никъде не пише, че е uncut :cry2: А е 1325 страници, жалко, че не е цялата. Явно ще я прочета, само когато си я намеря изцяло, не ми се чете кратката версия.

Филмът съм го гледала, 6 часа бяха, ако не бъркам, допадна ми горе - долу, аз, като повечето фенове на Кинг, предпочитам книгите. След като я прочета (кой знае кога ще стане) ще споделя мнение.

п.с. Един приятел я чете сега, не знам дали съкратеното или цялото издание, но е луднал по нея, със сигурност е епическа :)
Stephen King - THE KING OF THE DARKEST PART OF ME
TWILIGHT SERIES Изображение THE BEST LOVE STORY EVER

J.S.
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 1540
Регистриран: пон окт 24, 2005 8:56 pm

Re: Сблъсък

Мнение от J.S. » вт ное 18, 2008 11:28 pm

Щом е 1325 страници няма как да е съкратеното издание. Така че я чети спокойно.

Потребителски аватар
Дени
Devar-Toi
Devar-Toi
Мнения: 146
Регистриран: съб мар 01, 2008 12:31 am
Местоположение: свещените столични земи
Контакти:

Re: Сблъсък

Мнение от Дени » пет ное 21, 2008 10:02 pm

J.S. написа:Щом е 1325 страници няма как да е съкратеното издание. Така че я чети спокойно.
Аууу, дано, дано, ако знаеш как ме зарадва :)
Stephen King - THE KING OF THE DARKEST PART OF ME
TWILIGHT SERIES Изображение THE BEST LOVE STORY EVER

Потребителски аватар
MediEVIL
Childe
Childe
Мнения: 41
Регистриран: пет окт 19, 2007 12:38 pm
Местоположение: ВАРНА

Re: Сблъсък

Мнение от MediEVIL » пон дек 08, 2008 4:36 pm

А на бг пазара има ли различни версии на Сблъсък ? Като съкратен вариант и разширен ??? Гледам в бг е някаде общо 1800 страници 3те тома ... ако не греша ? Това съкратения вариант ли е ?

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18484
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Сблъсък

Мнение от deadface » пон дек 08, 2008 5:06 pm

У нас е издадена само една версия - пълната.

Потребителски аватар
FRNDS
Follower of the Eld
Follower of the Eld
Мнения: 108
Регистриран: пет дек 05, 2008 10:49 pm

Re: Сблъсък

Мнение от FRNDS » съб авг 08, 2009 12:28 am

Страхотна книга скоро я прочетох! Страшно много ми хареса, една от любимите ми стана.
Много е важно да имаш до себе си някой, който вярва в теб. Не са нужни гръмки думи. Самата вяра обикновенно е достатъчна.

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18484
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Сблъсък

Мнение от deadface » чет яну 14, 2010 1:01 pm

Знаете ли, че:

Най-точният превод на заглавието на романа - "The Stand" - е съпротива/отпор/противопоставяне, а не сблъсък.

Заглавието на романа идва от текста на песента на Брус Спрингстийн "Jungleland", който е поместен в началото на книгата след предговора на Кинг. Ето го английският текст::

Outside the street's on fire
In a real death waltz.
Between what's flesh and fantasy
And the poets down here
Don't write nothin at all
They just stand back and let it all be
And in the quick of the night
They reach for their moment
And try to make an honest stand
But they wind up wounded
Not even dead
Tonight inJungleLand.
-BruceSpringsteen

Както виждате, думата "stand" се среща два пъти в текста - веднъж като глагол и веднъж като съществително. В българското издание шестият стих, който съдържа думата "stand", е преведен като "просто седят безучастни", което отговаря на истината, защото "stand back" означава "стоя настрани", "не се меся". А деветият стих, в който също се среща думата "stand", е преведен като "готвят се за честен сблъсък", което не е много точно - трябва да е "и се мъчат да окажат честна (справедлива) съпротива". А защо "съпротива/отпор", а не "сблъсък", ще разберете, ако разгледате внимателно всички значения на английската дума:
Spoiler
Show
Intransitive verb

1.
1. To rise to an upright position on the feet.
2. To assume or maintain an upright position as specified: stand straight; stand to one side.
2.
1. To maintain an upright position on the feet.
2. To maintain an upright or vertical position on a base or support: The urn stands on a pedestal.
3. To be placed or situated: The building stands at the corner.
3.
1. To remain stable, upright, or intact: The old school still stands.
2. To remain valid, effective, or unaltered: The agreement stands.
4. To be or show a specified figure or amount: The balance stands at $500.
5. To measure a specified height when in an upright position: stands six feet tall.
6. To take up or maintain a specified position, altitude, or course: He stands on his earlier offer. We will stand firm.
7. To be in a position of possible gain or loss: She stands to make a fortune.
8.
1. To be in a specified state or condition: I stand corrected. We stand in awe of the view.
2. To exist in a particular form: Send the message as it now stands.
9. To be at a specified level on or as if on a scale: stands third in her class; stands high in reputation.
10.
1. To come to a stop; remain motionless.
2. To remain stationary or inactive: The car stood in the garage all winter.
11. To remain without flowing or being disturbed; be or become stagnant.
12. Nautical. To take or hold a particular course or direction: a ship standing to windward.
13. To be available as a sire. Used of horses.
14. Chiefly British. To be a candidate for public office.

Transitive verb

1. To cause to stand; place upright.
2. To engage in or encounter: stand battle.
3.
1. To resist successfully; withstand: stand the test of time; will not stand close examination.
2. To put up with patiently or resolutely; bear: can't stand the heat. See synonyms at bear1.
4. To submit to or undergo: stand trial.
5. To tolerate and benefit from: I could stand a good night's sleep.
6. To perform the duty of: stand guard.
7. Informal. To treat (someone) or pay the cost of (food or drink): She stood him to a drink. We'll stand dinner.

Noun

1. The act of standing.
2. A ceasing of work or activity; a standstill or halt.
3. A stop on a performance tour.
4. The place or station where a person stands.
5. A booth, stall, or counter for the display of goods for sale.
6. A parking space reserved for taxis.
7. A desperate or decisive effort at defense or resistance, as in a battle: made their stand at the river.
8. A position or opinion one is prepared to uphold: must take a stand on environmental issues.
9. stands The bleachers at a playing field or stadium.
10. Law. A witness stand.
11. A small rack, prop, or table for holding any of various articles: a music stand; a bedside stand.
12. A group or growth of tall plants or trees: a stand of pine.
За "сблъсък" американците не използват "stand", а други думи - "clash", "collision", "conflict", "crash" и т.н. (в зависимост от контекста).

Потребителски аватар
NoLabel
Dinh
Dinh
Мнения: 464
Регистриран: нед авг 21, 2005 10:05 pm
Контакти:

Re: Сблъсък

Мнение от NoLabel » чет яну 14, 2010 7:06 pm

Ами да, аз винаги съм се чудил защо са го превели "сблъсък"! Знам какво значи думата stand и в контекста на романа, винаги съм си превеждал като да се изправиш и да отстояваш позициите си за да оцелееш!
Изображение

man2
Childe
Childe
Мнения: 50
Регистриран: вт мар 20, 2007 4:51 pm

Re: Сблъсък

Мнение от man2 » съб яну 23, 2010 7:04 pm

Като изключим Тъмната Кула , Сблъсък за мен е най-добрата му книга.

Потребителски аватар
JustAFaceInTheCrowd
Dinh
Dinh
Мнения: 600
Регистриран: чет яну 14, 2010 2:34 am
Местоположение: The Abyss

Re: Сблъсък

Мнение от JustAFaceInTheCrowd » пон мар 22, 2010 9:58 am

Ох, абе не ми хареса :no: .
Вероятно щеше да ми допадне повече, ако я бях прочела преди 10-тина години - когато още не ни бяха натъпкали до козирките с мрачни сценарии на постапокалиптична тематика. Като сюжет ми беше безкрайно безинтересна точно поради тази причина. Отчитам, разбира се, че книгата е писана доста преди бумът на пропагандата "внимавайте, ако продължаваме така, скоро ще умрем".

Това, заради което си струва да се прочете по мое мнение, е за пореден път тънкия психологизъм на Кинг. Част от въпросите, които поставя (говоря за тази част, която не е дъвкана до умопомрачение от медиите, киноиндустрията и еко-организациите) чрез колоритните си описания, са такива, над които си струва човек да помисли.

Героите обаче хич не ми харесаха :arrow:
Spoiler
Show
Майка Абигейл беше доста скучна досадница - дразнеща с наставленията си и напъните да бъде толкоз смирена и богоугодна, Ник Андрос беше прекалено съвършено добър, съвестен, отговорен, лоялен, умен, благороден и не знам си кво, Стю Редман беше прекалено типичен каубой, Франи Голдсмит - дразнеща кифла. Хауърд пък беше доста неубедителен злодей - предозирано му беше злото по не особено реалистичен начин, въпреки, че като цяло замисъла си е бил добър.
Единствено Лари ми се видя като добре изграден образ с малките си тъмни терзания, Лойд и Надин също и, разбира се, Флаг. Хлапето също беше култов психар. И Траш се вписва като реалистично описано куку.

Кинг винаги го е бивало повече да създава убедителни злодеи, отколкото убедителни добри. Всъщност, стигам до извода, че "добрите" в книгите му обикновено доста ме дразнят :a010: . И когато станат повечко, май не ми понася добре :tooth: .

Абе, като тегля чертата, "Сблъсък" не е лоша книжка, но е ненужно разтеглена и подробна. Със сигурност не е сред любимите ми.
Изображение

Buhlio
Ka-mai
Ka-mai
Мнения: 238
Регистриран: чет апр 17, 2008 6:37 pm

Re: Сблъсък

Мнение от Buhlio » вт апр 27, 2010 7:53 pm

От няколко месеца притежавам и трите части, но не решавах да я стартирам, защото все ме убеждаваха, че е най-добрата му и трябва да я оставя като край след като прочета всичко останало.Преди няколко дена почнах първа част и току що я завърших.Нямам думи! Това е нещо епическо, прекрасно, трагично, плашещо, зашеметяващо, незабравимо! Тази книга има потенциал да стане една от най-любимите ми на Стивън Кинг.Нямам търпение да започна книга втора утре.След като свърша цялата ще дам тук пълното си мнение.

Потребителски аватар
derry_maine
Childe
Childe
Мнения: 64
Регистриран: пет юни 27, 2008 8:53 pm
Местоположение: Бургас
Контакти:

Re: Сблъсък

Мнение от derry_maine » пон май 03, 2010 2:26 am

Аз лично бих класирал "Сблъсък" може би веднага след "То". Но все пак да не избързваме - Кинг все още не е престанал да пише... :smile:
В книгата има и една абсолютно страхотна според мен находка - когато Стю разказва на Франи как е видял Джим Морисън на бензиностанцията в своето градче през...1982!
Докато чeтe първите две книги, човек съвсем спонтанно се сеща за The End, а в третата книга се появява и самият Джим, макар и само в спомена на Стюарт. През 1982 все още никой не е подозира какво предстои, но ето че Джим Морисън се е върнал и пътува от запад на изток... и краят наближава... driver, where you taken' us?.
"...и най-приказното вълшебство помръкваше пред блясъка на желанието; Гестаад беше НЯКЪДЕ; Дери беше желание"
Отвъд

West of Hell
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Мнения: 2638
Регистриран: чет май 29, 2008 2:38 pm

Re: Сблъсък

Мнение от West of Hell » пон май 03, 2010 12:30 pm

когато Стю разказва на Франи как е видял Джим Морисън на бензиностанцията в своето градче през...1982!
Тоя момент съм го чел 20 пъти
На Download 2016 bundinhas

http://www.youtube.com/watch?v=yMlKlH7DYe8

Потребителски аватар
deadface
Insorcist
Insorcist
Мнения: 18484
Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
Местоположение: Inside your head

Re: Сблъсък

Мнение от deadface » съб май 22, 2010 4:01 pm

Идеята на Кинг се превръща в реалност:
“It’s like The Stand.” Even if you’re not a Stephen King fan, you’ve probably heard of his novel where a genetically engineered strain of the flu virus wipes out almost every human on earth.
New synthetic bacterium could bring us closer to Jurassic Park
Scientists create 1st bacteria strain from man-made DNA

Dante
Commoner
Commoner
Мнения: 4
Регистриран: вт фев 14, 2012 3:18 pm

Бард преиздава Сблъсък

Мнение от Dante » вт фев 14, 2012 3:29 pm

Добра новина за всички.До няколко седмици Бард ще преиздадат Сблъсък.Отново ще е на части , като се очаква около 31 март да се появи том 1.

dbgpafo
Commoner
Commoner
Мнения: 7
Регистриран: пон май 30, 2011 8:40 pm

Re: Бард преиздава Сблъсък

Мнение от dbgpafo » чет мар 08, 2012 6:36 pm

Много добра новина:) Първият том излиза на 02.04.

Отговори