Дата и час: Вто Апр 24, 2018 12:09 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 29 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2
Автор Съобщение
МнениеПубликувано на: Вто Дек 27, 2011 1:23 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
Не знам дали имат правото да пускат сборник като "13", в който всички разкази са взети от други сборници (и какъвто официално Кинг няма), но имат правото да променят заглавията на книгите, а по всяка вероятност и да ги разделят на части/томове. Друг е въпросът доколко подобно разделяне е коректно и оправдано. Но да изпускат разкази като в "Нощна смяна" (2009) или да издават половинчати сборници като "Нощна смяна" (1991) :no:


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Фев 11, 2012 10:54 am 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Съб Авг 20, 2005 10:08 pm
Мнения: 898
Местоположение: Велико Търново
В "Малко след залеза" има ли някакви пропуски спрямо оригинала "Just After Sunset"?
Понеже планирам да си го купя, но нямам намерение да давам пари за своеволията на Плеяда.

_________________
"Stay scared!"


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Фев 11, 2012 2:35 pm 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams

Регистриран на: Чет Май 29, 2008 2:38 pm
Мнения: 2638
Едно към едно са
ето и доказателство

http://en.wikipedia.org/wiki/Just_After_Sunset

13 разказа виждам, точно колкото са и в българската

_________________
На Download 2016 bundinhas

http://www.youtube.com/watch?v=yMlKlH7DYe8


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Фев 11, 2012 6:58 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Съб Авг 20, 2005 10:08 pm
Мнения: 898
Местоположение: Велико Търново
Списъка с разказите на американското издание го гледах, но като нямам такъв на българското, нямаше как да сравня.
Мерси за инфото! При то това положение го взимам.

_________________
"Stay scared!"


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Фев 11, 2012 7:49 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
Нали на предходната страница съм описал съдържанието на всички сборници и съм отбелязал пропуснатите разкази (ако има такива)?


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Фев 11, 2012 8:44 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Съб Авг 20, 2005 10:08 pm
Мнения: 898
Местоположение: Велико Търново
Да, видях че има списък с разказите на американското издание и срещу тях - преведени на български, но исках конкретно потвърждение, че нищо не липсва.
Понеже държа много на тези неща, вероятно щях да подаря на някого книгата, ако я бях взел и бях видял, че липсва някой разказ.
Защото ми стига, че бг изданията са (почти винаги) с меки корици, калпава (понякога дори вестникарска) хартия и в същото време на почти същите цени, като на западните издания.
Така че, само ми остава и своеволия в съдържанието на книгата, което (поне в повечето случаи) е единственото качествено нещо, което ни поднася българския издател.

_________________
"Stay scared!"


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Нед Фев 26, 2012 11:22 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Съб Ное 20, 2010 12:18 pm
Мнения: 136
Има ли разказ от Кошмари и съновидения: Стивън Кинг (2006) екранизацията, разказ по серията за градчето, в което кмет е самият Елвис?


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пон Фев 27, 2012 12:22 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
Разказът е "Дяволският оркестър".


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Апр 10, 2012 9:22 am 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Аватар

Регистриран на: Вто Апр 24, 2007 9:18 pm
Мнения: 1134
deadface написа:
Не знам дали имат правото да пускат сборник като "13", в който всички разкази са взети от други сборници (и какъвто официално Кинг няма), но имат правото да променят заглавията на книгите, а по всяка вероятност и да ги разделят на части/томове. Друг е въпросът доколко подобно разделяне е коректно и оправдано. Но да изпускат разкази като в "Нощна смяна" (2009) или да издават половинчати сборници като "Нощна смяна" (1991) :no:

Да променят заглавието на книгата - могат стига това да се изисква от превода, законът счита, че преводът на дадена творба е пресъздаване на духа, а не буквата на текста. Другият начин, ако не се изисква от превода, е да има специална уговорка.

Да разделят на томове - нямат право. ЗАПСП гарантира цялостта на произведенията и разделяне е допустимо само ако авторът е съгласен.

Изпускане на разкази - не могат. Цялостта се гарантира, както и правата на потребителите, които мислят, че купуват цялата книга.

При нарушение авторът би могъл да развали договора, да иска обещетение с лихвите, да иска неустойка ако е била уговорена в договора, да иска изземане на всички бройки и предаването им на него, изземане на метериалите, с които книгите са направени, да забрани издаването на книгата на територията на страната и безброй други садистични трикчета, от които страдат само феновете, а не толкова алчните издатели.

edenbeast написа:
Добре, наистина ми е чудно как се получават тези неща.
Как българските издатели решават, че ще пуснат книга с отделно заглавие и името на Кинг на корицата, за която нито самия автор, нито преките му работодатели, които държат правата му, знаят че съществува.
Едно е да държиш правата на чуждестранен автор, съвсем друго да си измисляш книги и заглавия за тях и да ги пускаш на своя инициатива.
По тази логика, могат ли утре "Плеяда" да пуснат книга, която съдържа в себе си Сейлъмс Лот и Мизъри и да се казва "Ебаси страшното"?
Ако някой има идея как стоят нещата, моля да сподели!

Всичко зависи от това как е сключен договорът за авторските права. Там авторът има права над произведението си (не над хартията, а интелектуална собственост над самата нематериална творба). Той сключва договор с издателството да издаде творбата (нематериалната, над хартията права няма, пак го казвам). Издателството има право да издава книгата за 3 години след сключването и в тираж до 10 000 като е длъжна да даде и до 5 бройки от книгата на автора. Плаща се 15% от цената на всяка отпечатана бройка на автора. Всички тези правила са диспозитивни (или поне повечето) обаче - това означава, че могат да не се спазят, макар да са в закона, и да се уговорят по различен начин от страните по договора. Напр., обикновено автори от калибъра на Кинг имат по-висок процент от 15... сам можеш да сметнеш колко малко пари ще изкара от нашия пазар ако е само 15%...

Та, след като издателството има право да издава книгата, а това е нематериалната творба, хартиеният носител няма да има значение - корицата, книжното тяло и т.н. могат да са различни от оригиналните, защото над тях права вече има издателството, художника и останалите, а не автора.

И все пак - важно е как е бил сключен договорът. Авторът има право да го развали ако е ощетен (напр., да са го цакали с парите или да са издали по-голям тираж от договорения). Напр., Габриел Гарсия Макес е направил точно това - в България нашите алчни издатели са направили по-голям тираж от договрения и то на по-ниска цена. Маркес е развалил договота си и е забранил повече негови книги да бъдат издавани в България во веки веков. Не знам дали не е размислил вече, но даже се говореше, че си го е написал в завещанието (в случай, че умре). Тей, че по-добре Кинг да не знае к'ви ги вършат тук.

Това е то - как стават тия неща. И, да, може да има книга "Еб*ти сташнУтУ", стига договорът да не го забранява или Кинг никога да не разбере.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Сеп 19, 2012 5:09 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
Добавям съдържанието на новото издание на "Кошмари и съновидения", което пусна Бард:

Кошмари и съновидения (2012)
Кадилакът на Долан
Краят на цялата бъркотия
Да страдат дечицата
Нощният авиатор
Татик
Постепенно ти влиза под кожата
Тракаща челюст
Посвещение
Движещият се пръст
Гуменки
Дяволският оркестър
Раждане вкъщи
Дъждовен сезон
Моето хубаво пони
Извинете, но не е грешка
Хората от 10 часа
Къщата на улица Мейпъл
Петата четвъртина
Случаят, разкрит от доктора
Последният случай на Ъмни

През 1994 Плеяда издаде оригиналния "Nightmares and Dreamscapes" (който включва 20 разказа + 1 сценарий + 1 есе + 1 стихотворение + 1 притча) като три отделни сборника: "Кошмари и съновидения" (7 разказа + 1 притча) , "Призрак" (6 разказа + 1 сценарий) и "Татик" (6 разказа). По неизвестни причини стихотворението "Brooklyn August", разказът "Crouch End" (Крауч Енд) и есето "Head Down" не бяха включени в нито един от сборниците.

Новото издание на Бард уж трябваше да е пълно, но, както се вижда от описанието по-горе, тези три произведения отново липсват. Нещо повече - оказа се, че сега липсва и притчата "Просякът и диамантът", която Плеяда беше поместила в "Кошмари и съновидения" (1994). /Вижте съдържанието на сборниците на предходната страница/.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Ное 17, 2012 6:02 pm 
Offline
Breaker
Breaker
Аватар

Регистриран на: Нед Дек 13, 2009 4:22 pm
Мнения: 256
Местоположение: Fantasy road
Точно щях да питам какво са разликите между Татик и сегашното издание на Кошмари и съновидения :tooth: Татик беше първата книга на Кинг, която прочетох - някога мнооооого отдавна - и сега като си взех Кошмари-те, установих, че някои разкази си ги спомням, а други - не :blush3:

_________________
I'm so happy 'cause today I found my friends
They're in my head


Изображение

Изображение


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Яну 26, 2013 7:24 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete

Регистриран на: Вто Май 05, 2009 1:40 pm
Мнения: 723
Местоположение: Велинград
:smile: Татик ми е любимо. Обаче Посвещение, категорично бих си го спестил. (ако можех, вече го прочетох)

_________________
Изображение DIMMU BORGIR http://www.youtube.com/watch?v=dw_T9pJ728U
Голям, зъл LEO https://www.youtube.com/watch?v=67m2yvR_GTs


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Окт 21, 2014 7:22 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
Ето съдържанието и на новото издание на "Мъглата", което включва всички разкази от "Маймуната" (1993) + тези в "Мъглата" (1994):

"Мъглата" (2014)
Мъглата
Тук сигурно има тигри /Тук там има тигри/
Маймуната
И се надигна Каин
Прекият път на госпожа Тод
Пътуването /Разходката/
Сватбата
Параноично: Песен (стихотворение)
Салът
Компютърът на боговете
Човекът, който не се ръкуваше
Плажен свят
Онази с косата
Нона
На Оуен (стихотворение)
Начин за оцеляване
Пикапът на чичо Ото /Камионът на чичо Ото/
Утринни доставки (Млекар №1)
Зверска кола (Млекар №2) /Големите колела/
Баба
Балада за гъвкавия куршум
Протокът


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пет Юли 22, 2016 4:34 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18356
Местоположение: Inside your head
А това е съдържанието на сборника "Страшни сънища за продан", който Плеяда раздели на два тома:

"The Bazaar of Bad Dreams" (2015) / "Страшни сънища за продан" (2016)
Mile 81 ( Миля 81 )
Premium Harmony ( Превъзходна хармония )
Batman and Robin Have an Altercation ( Батман и Робин влизат в свада )
The Dune ( Дюната )
Bad Little Kid ( Лошото момченце )
A Death ( Смърт )
The Bone Church (poem) ( Църквата от кости ) (стихотворение)
Morality ( Морал )
Afterlife ( Живот след смъртта )
Ur ( Ур )
Herman Wouk is Still Alive ( Херман Уок още е жив )
Under the Weather ( Болната )
Blockade Billy ( Били Блокадата )
Mister Yummy ( Господин Съблазън )
Tommy (poem) ( Томи ) (стихотворение)
The Little Green God of Agony ( Малкият зелен бог на жестоката болка )
That Bus is Another World ( Онзи автобус е друг свят )
Obits ( Некролози )
Drunken Fireworks ( Пияни фойерверки )
Summer Thunder ( Летен гръм )

"Страшни сънища за продан" том 1
Миля 81
Превъзходна хармония
Батман и Робин влизат в свада
Дюната
Лошото момченце
Смърт
Църквата от кости (стихотворение)
Морал
Живот след смъртта
Херман Уок още е жив
Болната
Томи (стихотворение)

"Страшни сънища за продан" том 2
Ур
Били Блокадата
Господин Съблазън
Малкият зелен бог на жестоката болка
Онзи автобус е друг свят
Некролози
Пияни фойерверки
Летен гръм

Сборникът включва 20 произведения (новели, разкази и 2 стихотворения), писани през периода 2008-2014 г.
"Дюната" и "Малкият зелен бог на жестоката болка" са издавани и преди на български, но в различен превод. Първият е публикуван в списание "Granta" (бр.1/2012), а вторият в антологията "Малкият зелен бог на агонията" (Бард, 2013) /съответно под името "Малкият зелен бог на агонията"/.


Върнете се в началото
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 29 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 2 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group