Зеленият път (1999)
Модератор: Ka-tet of 19
Зеленият път (1999)
В неделя (25.11.2007) в 20:00 часа BTV ще излъчи един от най-добрите (за мен най-добрия) филми правени по Кинг.Приятно гледане.
Re: Зеленият път по BTV
И филмът и книгата не подлежат на описание...трябва да се гледа,трябва да се прочете. Просто уникална история 

"Всеки глупак знае как да умре.Трудното е да се научиш как да оцелееш."
- borislav4o
- Follower of the Eld
- Мнения: 117
- Регистриран: чет май 22, 2008 6:09 pm
- Местоположение: sf
Re: Зеленият път по BTV
Филма си беше наистина много добър.Не очаквах да ми хареса толкова.
По шестобалната система-5.50
По шестобалната система-5.50
"Как жена,държаща пистолет в дясната си ръка,успява да се простреля в лявото слепоочие?" Агата Кристи
Re: Зеленият път по BTV
Не е само добър,а един от най добрите по екранизацията на Кинг. :? Ревеше ми се почти толкова,колкото на книгата.
Заради несправедливостта,жестокостта,и защото хората си затварят често очите пред злото,но не винаги има Джони Кофи за да ги защити.
Май и аз давам същата оценка на филма.(5.60!^^)
Заради несправедливостта,жестокостта,и защото хората си затварят често очите пред злото,но не винаги има Джони Кофи за да ги защити.
Май и аз давам същата оценка на филма.(5.60!^^)
Walking through the sky,
swimming in the rain...
There`s no pain,
when I`m dreaming there`s no pain.
swimming in the rain...
There`s no pain,
when I`m dreaming there`s no pain.
Re: Зеленият път по BTV
Тая неделя пак ще го дават (31.01.2009)...
- WhiteNoise
- Guardian Of The Beams
- Мнения: 3712
- Регистриран: пон авг 22, 2005 11:25 pm
- Местоположение: yellow submarine
Re: Зеленият път по BTV

започвам с офф-топик: вчера си пуснах кабелна

много се кефя - обожавам да се облъчвам с телевизия

а вечерта (21.11 - 21:00ч) пуснаха Зеленият Път по КиноНова
аз, естествено, реших че тематично за мен го пускат и го гледах, а и отдавна не бях
имам въпрос, обаче, тъй като книгата не съм чела, а това го забелязвам за пръв път:
накрая на филма, когато водят Кофи към Стола, той разказва за съня си, в който всички са гледали мистър Джингълс в мишия цирк и цитирам: "..как се смяхме тогава, щяхме да се пръснем",
което служи като (под/над)заглавие на втората едноименна новела от Сърца в Атлантида: 1966
....въпросът е съответно - това има ли го в книгата?
някаква интересна препратчица

I woke up this morning and i got myself a beer
The future's uncertain and the end is always near
Re: Зеленият път по BTV
ФЕН НА КИНГ, КОЙТО НЕ Е ЧЕЛ ТАЗИ КНИГАААААААА!!!!!
- аз го казах пръв, сега сте вие...
Прочети я, това е велика книга и е по-добра от филма. Иначе точно тази фраза не я помня. Сънищата се срещат в книгата, но ги сънуваше Том Ханкс... токова... Пол Еджкоум... А мистър Джингълс и цирка го имаше от време на време... сън също май имаше за него... *summoning Deadface*, той трябва да има идея.
- аз го казах пръв, сега сте вие...
Прочети я, това е велика книга и е по-добра от филма. Иначе точно тази фраза не я помня. Сънищата се срещат в книгата, но ги сънуваше Том Ханкс... токова... Пол Еджкоум... А мистър Джингълс и цирка го имаше от време на време... сън също май имаше за него... *summoning Deadface*, той трябва да има идея.
- deadface
- Insorcist
- Мнения: 18546
- Регистриран: вт юни 13, 2006 10:03 pm
- Местоположение: Inside your head
Re: Зеленият път по BTV
Няма го, проверих, понеже ми стана интересно. Въпросната фраза в "Сърца в Атлантида" е "Man, we just couldn't stop laughing", а в ЗП не намерих такава. Вероятно става въпрос за случайно съвпадение, а и двете произведения не са свързани.
- WhiteNoise
- Guardian Of The Beams
- Мнения: 3712
- Регистриран: пон авг 22, 2005 11:25 pm
- Местоположение: yellow submarine
Re: Зеленият път по BTV
и аз не открих някъде да са свързани, затова питам
Vokial, ти пък да не би да си чел всичко
аз не съм!
-------------
открих цитата на английски - не е същата фраза, но беше преведен почти по същия начин, затова се сетих:
John Coffey: I dreamed he got down to that place Boss Howell talked about, that Mouseville place. I dreamed there was kids, and how they laughed at his tricks! My! I dreamed those two little blonde-headed girls were there. They 'us laughing, too. I put my arms around 'em and sat 'em on my knees, and there 'us no blood comin' outta their hair and they 'us fine. We all watch Mr. Jingles roll that spool, and how we did laugh.Fit to bust, we was.
явно е само съвпадение, но беше интересно
Vokial, ти пък да не би да си чел всичко

аз не съм!

-------------
открих цитата на английски - не е същата фраза, но беше преведен почти по същия начин, затова се сетих:
John Coffey: I dreamed he got down to that place Boss Howell talked about, that Mouseville place. I dreamed there was kids, and how they laughed at his tricks! My! I dreamed those two little blonde-headed girls were there. They 'us laughing, too. I put my arms around 'em and sat 'em on my knees, and there 'us no blood comin' outta their hair and they 'us fine. We all watch Mr. Jingles roll that spool, and how we did laugh.Fit to bust, we was.
явно е само съвпадение, но беше интересно

I woke up this morning and i got myself a beer
The future's uncertain and the end is always near
Re: Зеленият път по BTV
Разбра се, че не съм. Беше майтап. Никой никога не ги схваща моите шеги... съжалявам.
Re: Зеленият път по BTV
Всеки се дразни на различни неща. Мен пък ме дразнят хора, които не си купуват книгите на Кинг и такива, които като прочетат някоя негова казват, че не им е харесала ;)
По темата, аз също още не съм стигнал до нея
По темата, аз също още не съм стигнал до нея

- Метеорит
- Guardian Of The Beams
- Мнения: 2234
- Регистриран: ср окт 28, 2009 6:24 pm
- Местоположение: София
Re: Зеленият път по BTV
И аз признавам,че не съм я чел,въпреки че тази година "изядох" 10 книги на Кинг,а можеха да бъдат и повече. 

Ако си гледаш в краката, вървиш с наведена глава. Ако внимаваш във всичко, нищо не става както трябва. Ако нямаш нищо, нямаш какво да губиш. Ако имаш всичко , нямаш за какво да живееш. Не преживявай - живей. There is no other way.