Дата и час: Пон Фев 19, 2018 6:47 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 31 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3  Следваща
Автор Съобщение
МнениеПубликувано на: Сря Дек 13, 2017 2:14 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18279
Местоположение: Inside your head
Изображение
"Кървави книги" том 5 от Клайв Баркър
http://www.colibri.bg/knigi/1519/klajv- ... nigi-tom-5
https://www.ozone.bg/catalog/product/vi ... tegory/38/

Какви тайни нашепват графитите по стените на „Спектър Стрийт“? Мит или реалност са жестоките убийства, които малко по малко обезлюдяват квартала? Докъде ще стигне Хелън в желанието си да разкрие кой – или какво – е Кендимен?

Джери има големи планове за някогашния плувен комплекс на „Леополд Роуд“, които смята да реализира с парите на безскрупулен инвеститор. Има само един проблем – комплексът всъщност не е празен. Там живее някой, когото е по-добре да не срещаш...

Ванеса изпитва необяснимо влечение към шосета без указателни табели. И не пропуска да поеме по тях. Но този път ще се разкайва горчиво. Шосето ще я отведе на забранено място, което ще промени живота й…

Затворът „Пентънвил“ отдавна не плаши Клив. Бил е толкова често в него, че вече се чувства почти като у дома си. Само че досега не е имал съкилийник като Били, тъй кротък и слаб на вид. Но безобидната му външност крие мрачна тайна…

Cборникът „Кървави книги“ е носител на наградите „Уърлд Фентъзи“ и „Бритиш Фентъзи“.

Клайв Баркър е британски писател, филмов режисьор, сценарист, продуцент, актьор и художник. Когато дебютната му книга – сборникът с разкази и новели, който държите в ръцете си – е публикувана в Щатите, Стивън Кинг казва: „Видях бъдещето на ужаса... и то се казва Клайв Баркър.“ Днес шестте тома на „Кървави книги“ са издадени в над 40 държави, а Баркър е един от водещите съвременни писатели в жанровете хорър и фентъзи. Много от произведенията му (сред тях и разказите в този сборник) са екранизирани, а филми като „Хелрейзър“, „Кендимен“ и „Среднощният влак за месо“ превръщат автора в световна хорър икона.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Дек 13, 2017 10:14 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 24, 2013 7:25 pm
Мнения: 973
Много добре изглежда (най-добрата корица до сега),и резюмето си го бива!Ще се взема до края на годината.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Чет Дек 14, 2017 6:48 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 13, 2011 1:55 pm
Мнения: 151
Значи, от години пропускам край ушите си възторжените отзиви за Клайв Баркър и неговите "Кървави книги", може би заради "вродените" ми резерви към късите литературни форми.
Сега, като се позачетох из форума, спонтанно ми идва да си купя 5-и том и ако ми хареса тръгвам отзад напред.
Поне за превода нямам съмнения. :)


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пет Дек 15, 2017 12:17 pm 
Offline
Guardian Of The Beams
Guardian Of The Beams
Аватар

Регистриран на: Пон Окт 30, 2006 10:12 pm
Мнения: 2333
Местоположение: софия
ауу, корицата е жестока!

За съдържанието нямам никакви съмнения :hi:

Нямам търпение да си купя едно копие!

_________________
Oh, she’s beautiful
A little better than a man deserves
Oh, I’m not insane
Please tell me she won’t change…


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Дек 16, 2017 10:09 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 13, 2011 1:55 pm
Мнения: 151
Аз бях решила, че вече е на пазара, но ми обясниха, че излиза в началото на новата година.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Съб Дек 16, 2017 11:45 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 24, 2013 7:25 pm
Мнения: 973
LastHope написа:
Аз бях решила, че вече е на пазара, но ми обясниха, че излиза в началото на новата година.

А така,мислех да си я вземам още в понеделник,ама няма да стане.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Нед Дек 17, 2017 9:32 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 13, 2011 1:55 pm
Мнения: 151
Момчето от щанда на Колибри каза, че преводачът я редактира. ;)


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пон Дек 18, 2017 1:18 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18279
Местоположение: Inside your head
Преводачът приключи с редакцията й преди доста време, а после даже напусна издателството и отиде в Изток-Запад (където му обещаха, че ще има пълната свобода да издава каквото си иска).
Би трябвало да излезе на 22 декември, както пише и в сайта.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пон Дек 18, 2017 4:15 pm 
Offline
Devar-Toi
Devar-Toi
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 13, 2011 1:55 pm
Мнения: 151
Точно за тази дата - 22.12., Колибри обяви 40% намаление във фирмената книжарница на "Иван Вазов".
Ако спазят обещаното, може направо от там да я търсим.
Под анонса на издателството първият коментар беше: "Значи се минахме на Панаира..." :D :D


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Пон Дек 18, 2017 9:59 pm 
Offline
Dan-Tete
Dan-Tete
Аватар

Регистриран на: Нед Ное 24, 2013 7:25 pm
Мнения: 973
В такъв случай ще има ли шести том?


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Дек 19, 2017 7:05 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18279
Местоположение: Inside your head
И да има, вероятно няма да го превеждам аз. А може и да няма, защото Баркър не върви добре - явно е твърде брутален за вкуса на масовия читател. Дори излизането на 5-ти том беше под въпрос. И не е само с Баркър така - всичкият хорър се продава слабо. Даже Кинг е паднал под 2000 бр. (така поне твърдят слуховете), което е показателно. И докато хората не се научат да качват и споделят пиратски книги поне 6 месеца след излизането им, а не на следващия ден (говоря за българските книги), тази тенденция ще се запази и ще се издават все по-малко хорър автори. Пак ще има антологии с разкази за духове от 19 и началото на 20 век, ще се издават чат-пат стари автори като Стокър и М. Р. Джеймс, понеже при тях не се плаща авторско право, от време на време издателите ще се пробват с отделни съвременни автори като Линдквист - и след 1-2-3 книги ще ги зарязват. Кой е луд да пуска хорър, като може да издава Дан Браун и Роулинг? И за да осъзнаете колко пагубно се отразява пиратството на хоръра - само в двете Замунди първите 4 тома на Баркър са били свалени повече пъти, отколкото са продадените им до момента бройки. А това далеч не е единственото място, на което ги има качени. И дори да съществуват хора, които са си ги взели на хартия, след като са ги прочели пиратски, те са единици.
Така че не се учудвайте, ако няма 6-ти том - и се радвайте, че изобщо има 5-ти.
Аз ще продължа да издавам хорър в И-З (въпреки всичко), може след време да пусна и нещо непревеждано на Баркър... Но ако искате и занапред да четете такива автори на хартия, и то с хубав превод, трябва да ударите едно рамо с рекламата - коментирайте ги във фб, пишете отзиви в електронните книжарници, препоръчвайте ги активно и пр. Иначе хорърът ще се превърне в екзотично четиво и ще си останем само с Кинг - а той, за съжаление, няма да живее още дълго.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Дек 19, 2017 1:35 pm 
Offline
Commoner
Commoner

Регистриран на: Пет Юли 15, 2011 1:48 pm
Мнения: 8
Пиратството Е проблем, но въобще не е нито голям, нито основен. Цената на книгите също е проблем, но и тя не е водеща. Съвкупността на двете даже не е проблем. Най-големия проблем е почти липсващата читателска "аудитория" в България. Няма какво да се лъжем хората в България които четат книги (без значение от жанра) не са даже малко, а единици. Заради това тиражите са ниски и автоматически и цените стават високи. Да на мен ми е по-добре да ги чета в електронен вариант и да тегля ги от "ония" сайтове, но аз лично спадам към онази категория която после си ги копува (шантава работа). Супер много се зарадвах на превода на "Книгите" на Баркър, макар че съм чел всичко на Баркър години преди да излезнат на български, и ми е кофти че ще е до тук (дано се лъжа).


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Дек 19, 2017 7:22 pm 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18279
Местоположение: Inside your head
Когато аудиторията е малка, започва да става голям проблем. А когато аудиторията на хоръра е нищожна - още по-голям.
Нали разбираш - хората, които четат предимно пиратски, вече са в пъти повече от онези, които купуват.
Пак казвам - само в двете Замунди (общо) книгите на Баркър са свалени повече пъти, отколкото продадени копия има. И това са само две места, а са качени на много - от торент тракери, сайтове за споделяне и ел. библиотеки, до програми за директно споделяне.


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Вто Дек 19, 2017 8:52 pm 
Offline
Ka-mai
Ka-mai

Регистриран на: Вто Сеп 17, 2013 12:46 pm
Мнения: 235
deadface, не може да се очаква само потребителят да популяризира дадена книга, издателството също трябва да се постарае за това. Обаче когато то направи точно обратното(заради лош превод на заглавие, ужасна корица и прочие неща, които отблъскват потенциалния купувач), дори неговите старания остават напразни заради горе изброените причини. Човек остава с грешно впечатление с нея и после тръгвай да го убеждаваш, че заглавието и корицата например не отговарят на действителността и са резултат на некадърен превод и дизайн. Друг голям проблем е несъответствието на цена и качество. На всеки му е ясно, че цените на книгите у нас са ужасно високи, но поне да ги оправдаят с хубава хартия, чудесно оформление и подвързия, професионален превод и качествена редакция и корекция. За голямо съжаление в голяма част от случаите все някое от изброените неща ще пострада и то доста сериозно. Най-малкото е недопустимо в една книга, дори и най-лошата на света да е, да има печатни грешки и то през няколко страници. Направо бях бясна, докато четях "Освен този живот" на Патрик Нес. Колкото и да се опитвах да ги игнорирам за сметка на историята, която ми беше много интересна, мисията си беше направо невъзможна. Продължавам да предпочитам хартиените пред електронните издания, но това оставя горчив вкус. Не вярвам книгите да са само изпиратствани: могат да се вземат от библиотеката или назаем от приятел, роднина, колега или познат.

_________________
Изображение


Върнете се в началото
 Профил  
 
МнениеПубликувано на: Сря Дек 20, 2017 7:48 am 
Offline
Insorcist
Insorcist
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 10:03 pm
Мнения: 18279
Местоположение: Inside your head
Ами в случая и аз, и издателството сме се постарали, в това число и с рекламата. Само че няма по-добра реклама от читателските отзиви и препоръки (;

Че има некачествени книги - има, но това важи и за англоезичните издания. Смотани корици - бол. Печатни, правописни и граматически грешки? Че аз май не съм чел книга на Кинг в оригинал, в която да няма такива. Пък колко смислови и сюжетни грешки има... феновете са направили цели сайтове, посветени на тях (като този). Което подсказва, че не само коректорите, но и редакторите им спят.
Ами посредствените преводи? Да не мислиш, че при тях няма такива? Има, има.
Виж, хартията им обикновено (макар и не винаги) е по-хубава от нашата, но това е нормално - с такива огромни тиражи (и печалби) могат спокойно да си го позволят.

И обратното. У нас също се издават много качествени книги, които не отстъпват по нищо на техните. Само че като са по-качествени, по правило са и по-скъпи, защото високото качество е свързано с повече разходи. А като са по-скъпи, читателите мрънкат за цената...

Всъщност българските читатели винаги се оплакват от цената, независимо каква е книгата - качествена или некачествена, защото:
1) "Не може онази книга да е със същия обем, пък да струва по-малко от тази";
2) "Я виж колко струва същата книга в САЩ или Русия";
3) "Има малко текст на страницата - явно книгата е умишлено "раздута", за да изглежда по-дебела".
Обаче не си дават сметка (или просто не са наясно), че:
1) Цената далеч не зависи само от обема - зависи и от авторското право (което е различно при различните автори), от тиража, от хартията, от разходите по корица, превод, редакция, корекция и т.н. (които може да са различни при всяка книга), че и от още куп неща, които ме мързи да обяснявам.
2) Я помисли колко пъти по-голям е пазарът им, какъв е стандартът им на живот, колко по-евтино им излизат всички разходи по издаването (да обяснявам ли защо?).
3) Да, разбира се, издателите се надпреварват да раздуват умишлено обема, понеже хартията е безплатна. Чакай, май не беше безплатна. Хмм, значи умишлено искат книгата да стане по-скъпа, защото читателите не купуват евтини книги. (Да се чуди човек защо има толкова книги с прекалено ситен шрифт...)

И като заговорихме за мрънкане, се стига до неизбежния въпрос - "Как е възможно електронните книги да са толкова скъпи?", когато:
1) "При тях не се плаща за хартия и печат";
2) "В САЩ са по-евтини".
Ами как...
1) Авторското право при електронните книги е различно от това при хартиените. Например - авторът може да иска 10% без ДДС за всеки продаден екземпляр от хартиеното издание, но 30% от нетните приходи за всеки продаден екземпляр на електронното издание. А може да има и допълнителни условия, върху които няма да се спирам, за да не ви затормозявам излишно.
2) Че да не би една и съща стока да струва еднакво във всяка държава? Цената се определя от пазара и от други фактори, плюс това ние плащаме и за превод.

И защо книгите поначало са толкова скъпи у нас? Защото издателите са твърде алчни? Или защото ДДС-то е твърде високо? А може би защото пазарът ни е твърде малък? Или защото стандартът ни на живот е твърде нисък? Или пък има някаква връзка с цените на всичко остнало? Въпроси, въпроси.

И да, действително има книги, на които цената е умишлено (и неопрвдано) завишена, но те не са много, защото издателите са наясно, че колкото по-скъпа е една книга, толкова по-трудно се продава.

И пак казвам - когато един пазар като нашия е толкова малък, пиратството се превръща в сериозен проблем. Все повече хора използват електронни четци, а 99% от тях четат пиратски. И проблемът не е в самото качване и споделяне на книги (аз го подкрепям, защото понякога това е единственият начин да прочетеш неоткриваемо на хартия заглавие). Проблемът е, че това се прави броени дни след излизането на книгата. Ако се прави 6 месеца (или още по-добре - година-две) след излизането й, издателите няма да страдат (поне не много), защото междувременно ще са продали по-голямата част от тиража. Обаче никой не се замисля за това, на никого не му пука. Така че не се учудвайте, ако не видим 6-ти том.


Върнете се в началото
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 31 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: Google [Bot] и 3 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group